Jak používat "máme dělat" ve větách:

Když jsou alternativy na stejné úrovni, důvody, které jsou nám dány, ty důvody, které určují, jestli děláme chybu, neříkají to, co máme dělat.
Когато възможностите са на едно ниво, причините, които са ни дадени, онези определящи дали правим грешка, не казват какво да правим.
28 Řekli mu: “Co máme dělat, abychom konali Boží skutky?”
[6:28] Тогава Го попитаха: какво да правим, за да извършваме делата Божии?
Takže všichni víme, co máme dělat.
Тогава всички знаем какво да правим.
Tak mi řekni, co máme dělat.
Кажи ми какво трябва да правим.
A co teď máme dělat my?
Ами ние какво да правим сега?
Seržante, co máme dělat, když narazíme na tohoto hocha?
Сержант какво да правим, когато го намерим?
Jestli máme dělat tuhle kampaň, musí to být podle mě.
Ако продължим кампанията, ще стане по моя начин.
A můžeš nám říct co máme dělat, když chceme chcát?
Тогава ни кажи на коя плочка тук по-точно да се изпишкаме.
Kdo jsi, že nám říkáš, co máme dělat?
Кой си ти че да ни казваш какво трябва да правим?
Máme možnost se odtud hnout Gary, tak jen dělej to, co máme dělat.
Имахме късмета да стигнем до тук Гери, нека да свършим работата.
Kdyby tady byl, ptali bychom se ho, co máme dělat.
Щяхме да го питаме какво да правим.
Co vlastně máme dělat, pokud ho najdete?
И какво ще правим, ако го намерим?
Jacob nám neřekne, co máme dělat, protože nám to neříkal nikdy.
Джейкъб никога не ни казва какво да правим.
Nemůžeme dělat to, co máme dělat pokud je v tvém srdci prázdnota.
Не може да правим това, което правим, ако има празнина в сърцата ни.
Lucy, budeme nehorázně bohatý... nikdo nám nebude říkat co máme dělat, nebo kde žít.
Луси, можем да сме богати и никой няма да ни казва какво да правим или с кого да живеем.
Ty mi nebudeš říkat, co máme dělat.
Няма да ми казваш с какво да се занимаваме.
Co jako máme dělat, hrát Twisted Warlock celý den?
Кaкво дa прaвим, цял ден дa игрaем нa видеоигри ли?
Ten způsob, jakým se na mě dívaly a říkaly nám, co máme dělat.
Гледаха ни и ни казваха какво да правим.
Nemůžete si sem jen tak přijít a říkat nám, co máme dělat.
Не можеш просто да влизаш и да ни казваш какво да правим. Така ли?
Myslel jsem, že máme dělat moučník?
Хей, мислех, че ще правим десерт?
Co jiného máme dělat s jeho tělem, Caroline?
Какво друго можем да направим с тялото, Керълайн?
A co máme dělat s tímhle?
Е, какво да правим с тези?
Test nám řekl, co máme dělat.
Test трябва да ни каже какво да правим.
Co s tím teď máme dělat?
Какво ще правим сега с това?
Pomohl mi přijít na to, co máme dělat.
Помогна ми да прозра какво да правим.
12 Přišli pak také celníci, aby byli pokřtěni a řekli mu: “Mistře, co máme dělat?”
Дойдоха и митари да се кръстят, и рекоха му: Учителю, що да правим?
Nepotřebujeme boha ani vládu, kteří nám budou říkat co máme dělat.
Нямаме нужда от Бог или правителство, да ни казва какво да правим.
Nevěděli jsme, co s ním máme dělat.
Не знаехме какво да правим с това момче.
Zeptali jsme se jich: "Jsme koneckonců úplně tvární. Řekněte nám, co máme dělat.
Влязохме вътре с мисълта: "Ние сме изключително, напълно отстъпчиви.
0.7059268951416s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?